Page d accueil

Spécialiste des nouvelles & commentaires

Bob Marley aurait eu 73 ans aujourd'hui

Bob Marley aurait eu 73 ans aujourd'hui. Nul doute qu'il chanterait encore cette mélodie et ces mots à la face de tous les Macron de ce monde. Car si tu es le grand arbre, laisse moi te dire que nous sommes la petite hache, aiguisée et prête. Prête à t'abattre.
Why boasteth thyself
Pourquoi fais tu le fier
Oh, evil men
Oh homme diabolique
Playing smart
Se croyant plus malin
And not being clever ?
Sans etre intelligent ?
I said, you're working iniquity
Je dis, tu veux pécher,
To achieve vanity (if a-so a-so)
Pour satisfaire ta vanité
But the goodness of jah, jah
Mais la bonté de Jah
I-dureth for-i-ver
Est éternelle
So if you are the big tree
Donc si tu es le grand arbre
We are the small axe
Nous sommes la petite hache
Ready to cut you down (well sharp)
Prête à t'abattre
To cut you down
T'abattre
These are the words
Ce sont les mots
Of my master, keep on tellin' me
De mon maitre, me disant toujours
No weak heart
Aucun coeur faible
Shall prosper
Ne peut prospérer
And whosoever diggeth a pit
Et celui qui un jour creuse une fosse
Shall fall in it, fall in it
Tombera dedans, tombera dedans
And whosoever diggeth a pit
Et celui qui un jour creuse une fosse
Shall fall in it (... fall in it)
Tombera dedans
If you are the big tree, let me tell you that
Si tu es le grand arbre, laisse moi te dire
We are the small axe, sharp and ready
Que nous sommes la petite hache, aiguisée et prête
Ready to cut you down (well sharp)
Prête a t'abattre
To cut you down
A t'abattre
These are the words
Ce sont les mots
Of my master, tellin' me that
De mon maitre, me disant toujours
No weak heart
Aucun coeur faible
Shall prosper
Ne peut prosperer
And whosoever diggeth a pit
Et celui qui un jour creuse une fosse
Shall fall in it, uh, bury in it
Tombera dedans
And whosoever diggeth a pit
Et celui qui un jour creuse une fosse
Shall bury in it, uh (... bury in it)
Y sera enterré
If you are the big, big tree
Si tu es le grand, grand arbre
We are the small axe
Nous sommes la petite hache
Ready to cut you down (well sharp)
Prête a t'abattre
To cut you down
A t'abattre
If you are the big, big tree, let me tell you that
Si tu es le grand, grand arbre, laisse moi te dire que
We are the small axe
Nous sommes la petite hache
Ready to cut you down (well sharp)
Prête a t'abattre
To cut you down
A t'abattre
Sharpened...
Aiguisée...
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/271199.html#iC71fq3z5YtZBiSy.99
06/03/2018
4 Commentaire:
Raymond Domingo
07-02-2018, 04:34:01
rat race !
Zonta Zion
07-02-2018, 16:21:53
N'est-ce point pourquoi la vie lui fit otée si tôt ????
Philippe de Lacroix-Herpin
07-02-2018, 21:58:23
TI HÂCHE Y KOUP GRO BWA !!^^ ;)
André Pierre Guichard
08-02-2018, 09:01:21
SOMAN NANA UN BON PEU LA PERD LO MANCH', EK LUIL' DE KOUD OSSI, ASTER KOMAN Y FÉ : Y KOUP' , Y KOUP' PAS, FOUTOR.

Envoyer commentaire

Votre nom et prénom *

Email *

Votre avis *

Nouvelles connexes